sawāon minkum man asarra l-qawla waman jahara bihi waman huwa mus'takhfin bi-al-layli wasāribun bil-nahār
Knower (of) the unseen and the witnessed, the Most Great, the Most High.
He knows all that is beyond the reach of a created being's perception as well as all that can be witnessed by a creature's senses or mind -the Great One, the One far above anything that is or could ever be
He is the Knower of the Invisible and the Visible, the Great, the High Exalted
He knoweth the unseen and that which is open: He is the Great, the Most High
˹He is the˺ Knower of the seen and the unseen—the All-Great, Most Exalted.
[He is] Knower of all that is beyond human's perception, as well as all that can be witnessed by humans, the Grand, the Exalted.
He is the knower of the unseen and the visible, the Great, the Most-Exalted
The knower of the unseen and the seen, the Great, the Most High
He is One Who Knows the unseen and the visible, The Great, The One Who is Raised High.
Knowing the Unseen and the Visible, [He is] the Great, the Exalted!
All-Knower of everything of the unseen and the seen, the Great, the High.
Knower of the Unseen and the seen, the Great, the Exalted
Knower of the hidden and the seen, the Greatest, the Supreme in Highness
He has perfect knowledge of both the visible and the invisible. He is the Great, the Most High
The Knower of the Invisible and the Visible; the Grand, the Supreme
The Knower of the Unseen and the Witnessed, The Ever-Great, The Supremely Exalted
He knows all the unseen and seen. He is the most Great and High
He is the Knower of the hidden and the manifest. He is the Great, the High
He has perfect Knowledge of the visible and the invisible. He is the Great, Most High
He knows all things, manifest as well as mysterious and unseen. He is the Mightiest and the most High
He knows the Unseen and the seen: (He is) the Most Great (Al-Kabir), the Most High (Al-Mathed’al)
[He is] Knower of the unseen and the witnessed, the Grand, the Exalted
The knower of the unseen and the seen, the Great, the most High
He knows what is not seen as well as what is seen; He is the Great, the Most High
Knower of the hidden and the manifest! the Great! the Exalted
He is the knower of the known and the unknown, the mighty and most high
the Knower of the Unseen and the Visible, the Most Great, the High-Exalted.
The Knower of the Unseen and the witnessed (all that lies in the hidden and visible realms and beyond and within the reach of any created being’s perception), the All-Great, the All-Transcending
the Knower of the sensible and the Unseen, the All-great, the All-sublime
He is the Knower of the Invisible (or unseen or hidden) and the Visible (or obvious or apparent); He is the Great, the Most High (or the Most Exalted)
Knower of the unseen and the visible, the greatest and the highest
He knows the unknown and that which is open. He is the Great, the Most High
the Knower of the seen and unseen realms, the Great, the Highest.
He knows both what is hidden and what is manifest. He is the Supreme One, the Most High
The Knower of the unseen and the seen, the Great, the Most High
Allah has the knowledge of the unseen and the seen. HE is the One Who is Great, the One Who is High/Exalted
Knower of every hidden and open, The Greatest, The Exalted.
The Knower of all secrets and declarations; the Supreme, the Most High.
(He is) the Knower of the unseen and the seen, the Great, the Exalted
The Knower of the unseen and the seen, the Great, the Most High
Knower (of) the unseen/hidden and the testimony/certification/presence, the great/exalted/revered, the most high, mighty, exalted and dignified
The Lord has absolute knowledge over what you see and what you do not see. He is the Great, the Most Supreme
The All Knowing of all things hidden and visible, the Great, the Supreme
He is the Knower of the unseen and the seen, the Incomparably Great, the Most High
He is the Knower of the unseen and the seen, the Most Great (and) the Most Exalted
(He is the) Knower of the hidden realities and the visible, the Incomparably Great, the Most Exalted
All-Knower of the unseen and the seen, the Most Great, the Most High
the Knower of the unseen and the visible, the All-great, the All-exalted
He knoweth that which is hidden, and that which is revealed. He is the great, the most high
He who knows the unseen and the visible,- the great, the lofty one
Knower of the Hidden and the Manifest! the Great! the Most High
He knows the unknown and the manifest: the Supreme One, the Most High
He knows what is concealed and what is publicized. He is the Great, the Most Exalted.
Knowing the Unseen and the Visible, [He is] the Great, the Exalted!
He knows all that lies beyond the reach of human perception and all that anyone may witness. He is the Great One, the Most High.
He is Aleem over the unperceived and the perceived. He is the Kabir (possessor of infinite meanings), the Muta’ali (His might encompasses all things).
He knows the unseen and the seen, He is the Great, the Most High.
He is Omniscient of what the breasts store of thoughts and feelings and of what they forge. He has cognizance and holds prescience of what is conversed secretly and uttered below the breath and of what is suggested secretly to the mind. He is well acquainted with the visible and the seen and with what is avowed openly and openly disclosed and with all that is uttered loudly and with all that is being said. He is uniquely and imposingly the Great and He is infinitely far above the whole and all in all
Knower of the unseen and the seen, the Great, the Most High.
He knoweth the unseen and that which is open: He is the Great, the Most High
Knower (of) the unseen and the witnessed, the Most Great, the Most High